See malpost on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": ":af",
"3": "mal-<t:opposite of>",
"4": "post<t:after><qq:in time>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nLatin maleder.\nOld French mal-\nMiddle French mal-\nFrench mal-bor.\nEsperanto mal-\nEsperanto post\nEsperanto malpost\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"male\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fr\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }, { \"gloss\" : \"after\", \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"post\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"eo\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"malpost\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }\" data-lang=\"eo\" data-title=\"malpost\">\nFrom mal- (“opposite of”) + post (“after”) (in time).",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nLatin maleder.\nOld French mal-\nMiddle French mal-\nFrench mal-bor.\nEsperanto mal-\nEsperanto post\nEsperanto malpost\nFrom mal- (“opposite of”) + post (“after”) (in time).",
"head_templates": [
{
"args": {
"pos": "preposition"
},
"expansion": "malpost",
"name": "eo-head"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "rare"
},
"expansion": "(rare)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mal‧post"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mal‧post"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "post"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto terms prefixed with mal-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
15
]
],
"english": "Some months ago, the manager for the Opera translations sent me a letter, she was interested in a publication of an Esperanto translation;",
"ref": "2004 August 27, Federico Zenith, “KDE en esperanto”, in soc.culture.esperanto (Usenet):",
"text": "Malpost iom da monatoj, sendis retleteron al mi la respondecistino pri tradukoj de Opera, kiu interesiĝis pri publiko^([sic]) de esperanta traduko;",
"translation": "Some months ago, the manager for the Opera translations sent me a letter, she was interested in a publication of an Esperanto translation;",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
28
]
],
"english": "No, we'll go shopping before the prayer service.",
"ref": "2016 February 18, Aŭstraliaj Esperantistoj, number 257, page 5:",
"text": "Ne, ni butikumos malpost la preĝservo.",
"translation": "No, we'll go shopping before the prayer service.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
73
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
84
]
],
"english": "Always when K. is trying to fall asleep, he worries about what he did some years ago.",
"ref": "2017 August 12, Lenka, “Kvina rakonto el kvin vortoj”, in Medium:",
"text": "Ĉiam, kiam K. estas provanta ekdormi, li pripensas, kion li faris malpost kelkaj jaroj.",
"translation": "Always when K. is trying to fall asleep, he worries about what he did some years ago.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"before (in time), ago"
],
"id": "en-malpost-eo-prep-ayBZmX~3",
"links": [
[
"before",
"before"
],
[
"ago",
"ago"
]
],
"raw_glosses": [
"(nonstandard) before (in time), ago"
],
"synonyms": [
{
"word": "antaŭ"
}
],
"tags": [
"nonstandard",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmalpost/"
},
{
"rhymes": "-alpost"
}
],
"word": "malpost"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": ":af",
"3": "mal-<t:opposite of>",
"4": "post<t:after><qq:in time>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nLatin maleder.\nOld French mal-\nMiddle French mal-\nFrench mal-bor.\nEsperanto mal-\nEsperanto post\nEsperanto malpost\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"male\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Middle French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"frm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"French\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"fr\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"mal-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }, { \"gloss\" : \"after\", \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"post\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"eo\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Esperanto\", \"term\" : \"malpost\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"eo\" }\" data-lang=\"eo\" data-title=\"malpost\">\nFrom mal- (“opposite of”) + post (“after”) (in time).",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nLatin maleder.\nOld French mal-\nMiddle French mal-\nFrench mal-bor.\nEsperanto mal-\nEsperanto post\nEsperanto malpost\nFrom mal- (“opposite of”) + post (“after”) (in time).",
"head_templates": [
{
"args": {
"pos": "preposition"
},
"expansion": "malpost",
"name": "eo-head"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "rare"
},
"expansion": "(rare)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mal‧post"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mal‧post"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "post"
}
],
"categories": [
"Esperanto 2-syllable words",
"Esperanto entries with etymology texts",
"Esperanto entries with etymology trees",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto lemmas",
"Esperanto nonstandard terms",
"Esperanto prepositions",
"Esperanto rare terms",
"Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)mel-",
"Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European word *pós",
"Esperanto terms prefixed with mal-",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Esperanto terms with audio pronunciation",
"Esperanto terms with quotations",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Esperanto/alpost",
"Rhymes:Esperanto/alpost/2 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
15
]
],
"english": "Some months ago, the manager for the Opera translations sent me a letter, she was interested in a publication of an Esperanto translation;",
"ref": "2004 August 27, Federico Zenith, “KDE en esperanto”, in soc.culture.esperanto (Usenet):",
"text": "Malpost iom da monatoj, sendis retleteron al mi la respondecistino pri tradukoj de Opera, kiu interesiĝis pri publiko^([sic]) de esperanta traduko;",
"translation": "Some months ago, the manager for the Opera translations sent me a letter, she was interested in a publication of an Esperanto translation;",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
28
]
],
"english": "No, we'll go shopping before the prayer service.",
"ref": "2016 February 18, Aŭstraliaj Esperantistoj, number 257, page 5:",
"text": "Ne, ni butikumos malpost la preĝservo.",
"translation": "No, we'll go shopping before the prayer service.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
73
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
84
]
],
"english": "Always when K. is trying to fall asleep, he worries about what he did some years ago.",
"ref": "2017 August 12, Lenka, “Kvina rakonto el kvin vortoj”, in Medium:",
"text": "Ĉiam, kiam K. estas provanta ekdormi, li pripensas, kion li faris malpost kelkaj jaroj.",
"translation": "Always when K. is trying to fall asleep, he worries about what he did some years ago.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"before (in time), ago"
],
"links": [
[
"before",
"before"
],
[
"ago",
"ago"
]
],
"raw_glosses": [
"(nonstandard) before (in time), ago"
],
"synonyms": [
{
"word": "antaŭ"
}
],
"tags": [
"nonstandard",
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmalpost/"
},
{
"rhymes": "-alpost"
}
],
"word": "malpost"
}
Download raw JSONL data for malpost meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.